60 років від Дня народження Оксани Забужко

 


    Одна з ключових і найбільш відомих особистостей у сучасній українській літературі. Всі книги Оксани Забужко в тій чи іншій мірі зачіпають важливі соціально-політичні питання країни в цілому і життя кожного конкретного індивідуума конкретно. Цю українську письменницю добре знають у світі, а її роботи переведені на 20 мов. Окремими виданнями праці автора виходили в США, Італії, Чехії, Польщі, Болгарії, Нідерландах, Сербії, Росії та інших країнах Європи і Азії. Купити книги Оксани Забужко - значить отримати першокласну інтелектуальну літературу. 


Біографія письменниці

    Оксана Забужко народилася 19 вересня 1960 року в місті Луцьку, у шістдесятницькій родині з давніми історичними традиціями[2].

    Батько письменниці, Стефан (Степан) Іванович Забужко (1926—1983) — педагог, літературний критик і перекладач (вперше переклав українською оповідання чеського композитора і письменника Іллі Гурніка (Ilja Hurník)[3], у сталінські часи був репресований і відбував заслання в Забайкальському краї. Мати, Надія Яківна Обжирко-Забужко (1926—2014) — вчителька української літератури, автор методичних розробок і популярних літературознавчих творів для школярів[4]. За словами Євгена Сверстюка, Забужко вихована на «кращих естетичних традиціях». Змалечку складала віршики, які записував і збирав її батько.[5]

    За словами письменниці, свою філологічну освіту вона отримала вдома. Розпочаті у вересні 1965 р. репресії проти української інтелігенції змусили родину покинути Луцьк[6], і з 1968 р. Оксана Забужко мешкає в Києві.

Закінчила філософський факультет (1977—1982) та аспірантуру з естетики (1985) Київського університету імені Тараса Шевченка.

    Захистила кандидатську дисертацію на тему «Естетична природа лірики як роду мистецтва» (1987). Викладала естетику й історію культури в Київській державній консерваторії ім. П.Чайковського (1986—1988), з 1989 р. — старший науковий співробітник Інституту філософії НАН України.

    В 1987 році прийнята до Спілки письменників СРСР[7].

    1992 року викладала українську культуру в Університеті штату Пенсильванія як запрошений письменник. У 1994 отримала стипендію Фонду Фулбрайта і викладала українську літературу й культуру у Гарвардському та Піттсбурзькому університетах. У 2001 році викладала літературну майстерність у Київському національному університеті імені Тараса Шевченка.

    Одружена з художником Ростиславом Лужецьким.

Творчість Оксани Забужко 

    Свою літературну діяльність майбутня письменниця почала як поетеса. Вже починаючи з 9-річного віку її вірші друкуються в періодичній пресі, а потім навіть виходять окремими збірками в видавництві «Молодь». Передмова до першої книги віршів «Весняна акварель» написано самим Михайлом Стельмахом. У 1996 році вийшла перша серйозна робота автора - «Польові дослідження з українського сексу». Для пострадянської країни такий провокаційний роман став справжнім викликом, на письменницю обрушилась серйозна критика і нерозуміння. Між тим читачам новинка здалася особливо цікавою, а тому книга розійшлася небаченими темпами. По суті, це один з перших бестселерів незалежної України. В основі роману - відносини української поетеси-емігрантки і американського скульптора. «Музей покинутих секретів» - роман, який особливо зацікавив зарубіжних критиків і дозволив більше розповісти світові про Україну. Жорстока правда життя трьох поколінь українців і епохальне за своїм обсягом і значенням твір в українській літературі. Свою розповідь автор починає в 1940-му і завершує в 2004 році. Також серед кращих книг Оксани Забужко варто виділити твори «Сестро, сестро», «Казка про калинову сопілку», «Тут могла б бути ваша реклама», «Notre Dame d'Ukraine: Українка в конфлікті міфологій».

Нагороди



Найкращі книги Оксани Забужко

У повісті, написаній за мотивами народної казки про сестровбивство, Оксана Забужко досліджує вічні питання, що споконвіку хвилюють людину: звідки проростає зло в нашій душі? Чи можна зупинити злочин, розпізнавши його в зародку? Чи справді гріхи батьків падають на дітей? Жіноча версія легенди про Каїна й Авеля обертається напруженою психологічною драмою, бароковий колорит якої тільки додає їй універсального чару.
Сестра, мати, подруга, коханка, творець своєї й чужої долі... Найглибші таємниці жіночої душі – у виконанні нашого найбільшого майстра психологічної прози. Нове, доповнене видання книжки, яка вже стала сучасною класикою і яку європейська критика порівнює з творами Анджели Картер і Ельфріди Єлінек. Книжка Року-2003 в Україні, Книжка Року-2006 газети "Lidove noviny" в Чехії.
Нова книжка провідної української письменниці, підсумковий плід її багаторічних роздумів — це вражаюча інтелектуальна подорож крізь віки, культури й конфесії в пошуках «України, яку ми втратили». Ключем до неї стає розкритий О. Забужко «код Лесі Українки». Аристократка і єретичка, спадкоємиця древнього лицарського роду і продовжувачка гностичної традиції, ця найвидатніша з українок залишилася незрозумілою в радянській Україні і майже незнаною широкій публіці — в Україні незалежній. Чому? Відповіддю на це питання стає велика історична драма «прихованої війни», яку Оксана Забужко з притаманною їй відвагою виносить із забуття і, на багатющому літературному й історичному матеріалі, відновлює на повен зріст. Це не лише фундаментальна історико-культурна студія чи вишукана філологічна екзегетика. Це ще й книга про наше сьогодення — про те, як жорстоко ми розплачуємося за втрату і за¬буття багатовікової лицарської культури...
Ця книжка — плід розлогого інтерв’ю, взятого в української письменниці відомою варшавською журналісткою Ізою Хруслінською. Питання про життя і творчість, про біографію і долю, про улюблені книжки та культурні взірці для наслідування чергуються з роздумами про сучасний світ і місце в ньому України, про її історичний шлях та генетичні хвороби української незалежності після 1991 року.
У чому все-таки причина дотеперішньої загадкової абсолютності постаті Шевченка в українській духовній культурі? На який образ себе запропонував він Україну своїм міфом, у культурі Нового Часу типологічно найближчим до кантівського? На ці та інші питання шукає відповіді О. Забужко в своїй новій книжці, котра ще до виходу в світ здобула високу оцінку провідних фахівців.
Цей том вибраних віршів видатної української поетеси містить найкраще з її доробку за 1980-2013 роки. Крім текстів, опублікованих у збірках "Травневий іній", "Диригент останньої свічки", "Автостоп", "Новий закон архімеда", "Друга спроба", до цього видання увійшли вибрані поетичні переклади різних років, а також нові вірші, які друкуються вперше.



Джерела:

 livelib.ru:https://www.livelib.ru/author/227859/top-oksana-zabuzhko

 https://www.yakaboo.ua/ua/author/view/Oksana_Zabuzhko/?gclid=Cj0KCQjwtZH7BRDzARIsAGjbK2agliZ4l2yJH6oNNrLzZir14WXbOnRtFRnrj8ybPvHasoFiin5RK20aAscVEALw_wcB

Вікіпедія

Комментарии

Популярные сообщения из этого блога

НЕБЕСНА СОТНЯ

УКРАЇНСЬКА ЯК КОД НАЦІЇ: ЧОМУ ДІТЯМ ВАРТО ГОВОРИТИ РІДНОЮ МОВОЮ

ОГОЛОШЕННЯ